سورة الشعراء - آیت 36

قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

سرداروں نے کہا، آپ اسے اور اس کے بھائی کو کچھ دنوں کے لیے بند کردیجیے اور شہروں میں اپنے نمائندے بھیج دیجیے،

تفسیر القرآن کریم (تفسیر عبدالسلام بھٹوی) - حافظ عبدالسلام بن محمد

قَالُوْا اَرْجِهْ وَ اَخَاهُ....: ان آیات کی تفسیر سورۂ اعراف (۱۱۱، ۱۱۲) میں گزر چکی ہے، فرق یہ ہے کہ وہاں ’’اَرْسِلْ ‘‘ ہے اور یہاں ’’ابْعَثْ‘‘ ہے، دونوں ہم معنی ہیں۔ اس کے علاوہ وہاں ’’ سٰحِرٍ عَلِيْمٍ ‘‘ ہے اور یہاں ’’ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ ‘‘ ہے، یہاں مبالغہ کا صیغہ ہونے کی وجہ سے ترجمہ کیا ہے : ’’کہ وہ تیرے پاس ہر بڑا جادو گر لے آئیں، جو بہت ماہر فن ہو۔‘‘ جبکہ وہاں ترجمہ ہے ’’کہ وہ تیرے پاس ہر ماہر فن جادوگر لے آئیں۔‘‘