سورة الانعام - آیت 9
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ
ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی
اور اگر ہم اس شاہد کی حیثیت سے کسی فرشتہ (11) کو تجویز کرتے تو اسے مرد بناتے اور ان کے لئے وہی شبہ پیدا کردیتے جس میں وہ پہلے سے پڑے ہوئے ہیں
تفسیرتیسیرارحمٰن - محمد لقمان سلفی
(11) کافروں کے سوال کا دوسرا جواب ہے کہ اگر کافروں کی رائے کے مطابق ہم نبی (ﷺ) کے ساتھ فرشتہ بھیجتے، تو اسے انسان کی شکل اختیار کرنی پڑتی، اس لئے کہ انسان فرشتے کو اس کی اصل شکل میں نہیں دیکھ سکتا، اور آدمی کی شکل میں بھیجنے کی صورت میں کافر کہتے کہ یہ فرشتہ نہیں ہے یہ آدمی ہے اور دوبارہ اسی شبہ میں پڑجاتے جس میں پہلے سے واقع تھے، اور اس سے کہتے کہ تم تو آدمی ہو، فرشتہ نہیں، اور اگر وہ اپنے فرشتہ ہونے پر قرآن یا کسی اور معجزہ سے استدلال کرتا، تو اسے دوبارہ جھٹلا دیتے جیسا کہ انہوں نے نبی کریم (ﷺ) کو جھٹلا دیا۔