سورة النسآء - آیت 109

هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

یہ وہ تم لوگ ہو جو دنیاوی زندگی میں ان کے لیے جھگڑ رہے ہو، لیکن قیامت کے دن اللہ سے ان کے لیے کون جھگڑے گا، یا کون ان کا وکیل بنے گا

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یہ خطاب اس منافق چور کے حمایتیوں سے ہے کہ آج اگر تم چور کے حمایتی بن بھی گئے تو کل قیامت کے دن اللہ کے روبرو تم میں سے کون اس کی وکالت کرے گا، جبکہ تمہارے لیے تمہارا اپنا ہی یہ گناہ کافی ہوگا۔