سورة النسآء - آیت 72
وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا
ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب
اور تم میں سے بعض (80) پیچھے رہ جاتے ہیں، پھر اگر تمہیں کوئی مصیبت لاحق ہوتی ہے، تو کہتے ہیں کہ اللہ نے مجھ پر کرم کیا کہ میں ان کے ساتھ موجود نہ تھا
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
اس آیت میں اُن منافقین کا ذکر ہے جو جہاد میں جانے سے گریز کرتے اور دیدہ دانستہ، حیلوں بہانوں سے پیچھے رہ جانے کی کوشش کرتے، پھر اگر اس سفر جہاد میں مسلمانوں کو کچھ تکلیفیں پہنچتی تو بڑے خوش ہوتے اور کہتے کہ اللہ کا شکر ہے کہ میں پیچھے رہ گیا ورنہ کہیں مجھے بھی وہ دکھ اٹھانے پڑتے جو مسلمانوں نے اٹھائے ہیں۔