سورة الحاقة - آیت 12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

تاکہ اس واقعہ کو ہم تمہارے لئے ایک یادگار بنا دیں، اور یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یاد ركھنے والے یاد ركھیں: یعنی وہ لوگ جو كوئی بات سن كر ان سنی نہیں كر دیتے بلكہ اس میں غور كرتے اس سے عبرت حاصل كرتے، پھر اسے یاد بھی ركھتے ہیں۔