سورة الحاقة - آیت 12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب
تاکہ اس واقعہ کو ہم تمہارے لئے ایک یادگار بنا دیں، اور یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
یاد ركھنے والے یاد ركھیں: یعنی وہ لوگ جو كوئی بات سن كر ان سنی نہیں كر دیتے بلكہ اس میں غور كرتے اس سے عبرت حاصل كرتے، پھر اسے یاد بھی ركھتے ہیں۔