سورة آل عمران - آیت 173

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

جن سے لوگوں (117) نے کہا کہ کفار تم سے جنگ کے لیے جمع ہوگئے ہیں، تم ان سے ڈر کر رہو، تو اس خبر نے ان کا ایمان بڑھا دیا، اور انہوں نے کہا کہ اللہ ہمارے لیے کافی ہے اور وہ اچھا کارساز ہے

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

غزوہ اُحد سے واپسی کے وقت ابوسفیان نے مسلمانوں کو چیلنج کیا تھا کہ ایک سال بعد پھر میدان بدر میں مقابلہ ہوگا۔ اس چیلنج کو رسول اللہ نے قبول فرمالیا۔ لیکن جب وعدہ کا وقت آیا تو ابوسفیان خود ہی ہمت ہار بیٹھا، اپنی خفت مٹانے کے لیے اس نے خفیہ طور پر ایک شخص نعیم بن مسعود کو معاوضہ دے کر مدینہ بھیجا اور اسے یہ کہا کہ مدینہ جاکر یہ خبر مشہور کردو کہ اس دفعہ قریش نے بھرپور تیار ی کی ہے جس کا مقابلہ پورا عرب بھی نہیں کرسکتا۔ اس کا مقصد صرف مسلمانوں کو دہشت زدہ کرنا تھا۔ اس خبر سے مسلمانوں کا ایمانی جوش و جذبہ اور بڑھ گیا اور رسول اللہ پندرہ سو صحابہ کو ساتھ لیکر میدان بدر کی طرف روانہ ہوگئے۔ ہمیں تو اللہ ہی کافی ہے: سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ جب حضرت ابراہیم کو آگ میں ڈالا گیا تو انھوں نے ’’ حَسْبُنَا اللّٰہُ وَنِعْمَ الْوَکِیْلُ‘‘ کہا تھا جب لوگوں نے آپ کو قریش کے بڑے لشکر کی خبر دی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بھی یہی کلمہ کہا یہ سن کر صحابہ کا ایمان بڑھ گیا اور انھوں نے بھی یہی کلمہ کہا۔ (بخاری: ۴۵۶۳)