سورة يس - آیت 81

أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

کیا وہ اللہ جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ہے اس بات پر قادر نہیں ہے کہ وہ ان جیسے آدمی دوبارہ پیدا (٤٠) کرے، ہاں ! (وہ یقیناً قادر ہے) اور وہ بڑا پیدا کرنے والا، ہر بات جاننے والا

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

اللہ ہر چیز پر قادر ہے: اللہ تعالیٰ اپنی زبردست قدرت بیان فرما رہا ہے کہ اس نے آسمانوں کو اور اس کی سب چیزوں کو پید اکیا۔ زمین کو اور اس کے اندر کی سب چیزوں کو بھی اسی نے بنایا۔ پھر اتنی بڑی قدرتوں والا رب اور الٰہ انسانوں جیسی چھوٹی مخلوق کو پیدا کرنے سے بھی عاجز آ جائے یہ تو عقل کے بھی خلاف ہے۔ جیسے قرآن میں ایک جگہ فرمایا: ’’یعنی آسمان و زمین کی پیدائش انسانی پیدائش سے بہت بڑی اور اہم ہے۔ سورہ احقاف (۳۳) میں بھی یہ مضمون بیان کیا گیا ہے کہ جس نے ابتدا میں پیدا کیا۔ اس پر اعادہ بہت آسان ہے۔ وہی پیدا کرنے والا اور بنانے والا وہی ایجاد کرنے والا اور خالق ہے۔ وہ رتی رتی سے واقف ہے۔