سورة الكهف - آیت 58

وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

اور آپ کا رب بڑا مغفرت (٣٥) کرنے والا رحم کرنے والا ہے اگر ان کے کرتوتوں پر ان کا مواخذہ کرتا تو جلد ان پر عذاب بھیج دیتا بلکہ ان کے عذاب کا ایک وقت مقرر ہے اس وقت وہ اللہ کے سوا کوئی پناہ گاہ نہیں پائیں گے۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

اے نبی! تیرا رب بڑا ہی مہربان اور بڑی رحمت والا ہے۔ اگر وہ گنہگاروں کو جلدی ہی سزا دے دیتا تو زمین پر کوئی جاندار زندہ نہ رہتا۔ وہ لوگوں کے ظلم سے درگزر کر رہا ہے۔ لیکن اس سے یہ نہ سمجھا جائے کہ وہ پکڑے گا ہی نہیں۔ یہ تو اس کا حلم ہے، پردہ پوشی ہے، معافی ہے کہ گمراہ لوگ راہ راست پر آجائیں، گناہوں والے توبہ کرلیں، اور اُس کے دامن رحمت کو تھام لیں۔ لیکن جس نے اس کے حلم سے فائدہ نہ اُٹھایا اور اپنی سرکشی پر جما رہا تو اس کی پکڑ کا دن قریب ہے جو اتنا سخت ہو گا کہ بچے بوڑھے ہو جائیں گے، حمل گر جائیں گے، اس دن کوئی جائے پناہ نہ ہوگی۔