سورة ھود - آیت 121
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ
ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب
اور جو لوگ ایمان نہیں لاتے ہیں آپ ان سے کہہ دجیے کہ تم اپنی جگہ پر جو چاہو کیے جاؤ (٩٨) بیشک ہم لوگ بھی اپنے دین پر عمل کیے جائیں گے۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
ڈرانے دھمکانے سے ہوشیار کرنے کے لیے ان کافروں سے کہہ دو کہ اچھا تم اپنے طریقے سے نہیں ہٹتے تو نہ ہٹو ہم بھی اپنے طریقے پر کاربند ہیں۔ اور آپ پورے عزم و استقلال کے ساتھ وحی الٰہی کی پیروی کرتے جائیے۔ اللہ سب کے اعمال کو دیکھ رہا ہے۔ اور ہر ایک کو ایسے ہی انجام سے دوچار کرے گا جیسے انجام کا وہ اہل ہوگا۔