سورة ھود - آیت 44

وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

اور کہا گیا کہ اے زمین ! تو اپنا پانی پی جا (٣٢) اور اے آسمان ! تو بارش برسانا بند کردے، اور پانی خشک ہوگیا، اور اللہ کا حکم پورا ہوچکا، اور کشتی جودی پہاڑ پر رک گئی، اور کہہ دیا گیا کہ ظالموں کے لیے اللہ کی رحمت سے دوری لکھ دی گئی۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

اللہ تعالیٰ نے زمین کو پانی نگل لینے کا حکم دیا جو اس سے ابلا ہوا اور آسمان کا برسایا ہوا تھا، آسمان کو بھی پانی برسانے سے روک دیا گیا۔ پھر پانی آہستہ آہستہ گھٹنے لگا اور کام پورا ہو گیا یعنی تمام کافر نابود ہو گئے صرف کشتی والے مومن ہی بچے کشتی اپنے رب کے حکم سے جودی پہاڑ پر رُک گئی۔ حضرت قتادہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کشتی مہینے بھر تک یہیں لگی رہی ۔ اور سب لوگ اتر گئے کشتی لوگوں کی عبرت کے لیے یہیں ثابت و سالم رکھی رہی، یہاں تک کہ اس اُمت کے اول لوگوں نے بھی اسے دیکھ لیا۔ (تفسیر طبری: ۱۵/ ۳۳۴)