سورة التحريم - آیت 5

عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا

ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب

اگر وہ تم کو طلاق (٤) دے دیں گے، تو امید ہے کہ ان کا رب (تمہارے بدلے) انہیں تم سے زیادہ اچھی بیویاں دے دے، جو مسلمان ہوں گی ایمان والی ہوں گی، طاعت گذار ہوں گی، تو بہ کرنے والی ہوں گی، عبادت کرنے والی ہوں گی، روزہ رکھنے والی ہوں گی، شادی شدہ اور غیر شادی شدہ ہوں گی

تفسیر ثنائی - ثنا اللہ امرتسری

اللہ اور ایماندار مسلمانوں کی خیر خواہی اور نصرت کا حال سنو ! بفرض محال اگر پمبرفر تم کو طلاق دے دے تو تمہارے بدلہ میں اللہ بہت جلد اس کو ایسی بیویاں دے گا جو بالخصوص رازداری میں تم سے بہتر ہوں گی فرمانبردار ایماندار اللہ کے سامنے عاجزی سے دعا کرنے والیاں غلطیوں سے توبہ کرنے والیاں روزے رکھنے والیاں بیوہ اور باکرہ غرض اللہ ہر قسم کی عورتیں نبی کو دے گا۔ جن سے تمہاری ضرورت اس کو نہ رہے گی کو نکہ رسول پر الٰہی فضل خاص ہے اللہ اس کو تمہارا محتاج نہ رکھے گا بلکہ کسی کا بھی نہیں۔