سورة الصف - آیت 8
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
ترجمہ تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان سلفی صاحب
کفار اللہ کے نور کو اپنے منہ سے پھونک مار کر بجھانا (٧) چاہتے ہیں، اور اللہ اپنے نور کو پورا کرنا چاہتا ہے، چاہے کفار کو یہ بات کتنی ہی ناگوار گذرے
تفسیر اشرف الحواشی - محمد عبدہ الفلاح
ف 2 یعنی جھوٹی باتیں بنا کر یا طعن و تشنیع کر کے قرآن یا اسلام کو بے اعتبار کردیں تاکہ لوگ مسلمان نہ ہوں۔ ف 3 یعنی کافر اس نور … دین اسلام … کو مٹانے اور اس کا راستہ روکنے کے لئے چاہے کتنا ہی زور صرف کر ڈالیں اللہ تعالیٰ اسے پوری طرح غالب کر یک رہے گا۔