سورة الإنسان - آیت 8
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب
اور خود کھانے کی محبت کے باوجود [١٠] وہ مسکین، یتیم اور قیدی [١١] کو کھانا کھلا دیتے ہیں
تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان السلفی رحمہ اللہ
(8)اور وہ مسکین یتیم اور قیدی کو کھانا کھلاتے تھے باوجودیکہ ان کے پاس کھانا کم ہوتا تھا یا مفہوم یہ ہے کہ وہ اللہ کی رضا اور اس کی محبت حاصل کرنے کے لئے مسکین، یتیم اور قیدی کو کھانا کھلاتے تھے۔