سورة الفجر - آیت 25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب

پھر اس دن اللہ اسے ایسا عذاب دے گا جیسا کوئی بھی نہیں دے سکتا

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

ایسے لوگوں كو اس دن ایسی سخت مار پڑے گی، ایسی سزا ملے گی جیسی كوئی دوسرا دے ہی نہیں سكتا۔ فرشتے ان كے گلوں میں طوق اور پاؤں میں زنجیریں ڈال كر جہنم میں پھینك دیں گے۔ پھر اوپر سے جہنم كو بند كر دیا جائے گا، اس میں سانپ اور بچھوؤں كے ڈسنے كا عذاب الگ ہوگا، اور فرشتوں كے مارنے اور ڈانٹنے كا الگ اور ذہنی عذاب الگ ہو گا كہ اس سے كبھی چھٹكارا نہیں ملے گا۔