سورة نوح - آیت 25
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا
ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب
(چنانچہ) وہ لوگ اپنے گناہوں کی پاداش میں ہی غرق کردیئے گئے اور جہنم میں داخل [١٥] کردیئے گئے۔ پھر انہوں نے اپنے لیے اللہ سے بچانے والا کوئی مددگار نہ پایا
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
كثرت گناہ تباہی كو دعوت دیتا ہے: یعنی یہ لوگ اپنے گناہوں كی کثرت كی وجہ سے ہلاك كر دئیے گئے۔ ان كی سركشی، ان كی ضد اور ہٹ دھرمی، ان كی مخالفت اور رسول کی دشمنی حد سے گزر گئی تو انھیں پانی میں ڈبو دیا گیا اور یہاں سے آگ كے گڑھے میں دھكیل دئیے گئے۔ اور ان كے معبودان كے كسی كام نہ آسكے۔