سورة التغابن - آیت 17
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب
اگر تم اللہ کو قرض حسن [٢٦] دو تو وہ تمہیں کئی گنا بڑھا کر دے گا اور تمہیں معاف فرما دے گا اور اللہ بڑا قدردان [٢٧] اور بردبار ہے
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
ایک حدیث میں وارد ہے کہ: ’’اللہ تعالیٰ فرماتا ہے كہ كون ہے جو ایسے كو قرض دے جو نہ تو ظالم ہے، نہ مفلس ہے نہ نادہندہ۔ (مسلم: ۷۱/ ۷۵۸، بخاری: ۱۱۴۵) پس اللہ فرماتا ہے كہ وہ تمہیں یہ دیا ہوا قرض بہت بڑھا چڑھا كر پھیر دے گا۔ اس كی تشریح سورئہ الحدید (۱۱) میں ملاحظہ فرمائیے۔ جیسے سورئہ بقرہ میں بھی فرمایا ہے كہ كئی كئی گناہ بڑھا كر دے گا۔