سورة القمر - آیت 7
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب
تو یہ لوگ سہمی سہمی نگاہوں سے اپنی قبروں [٨] سے یوں نکل آئیں گے جیسے بکھری ہوئی ٹڈیاں ہوں۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
قبروں سے مراد صرف وہ قبریں نہیں جہاں انھیں دفن کیا گیا تھا ان قبروں کے تو نام و نشان تک باقی نہ رہ جائیں گے بلکہ یہاں قبروں سے مراد وہ مقام ہیں جہاں کسی انسان کے جسم کے ذرات خاک میں ملے ہوں گے۔ اور قبروں سے نکلنے کے بعد ان کی نگاہیں قیامت کے ہولناک مناظر دیکھ کر سہمی ہوں گی۔ اور اسی سہمی ہوئی حالت میں وہ ٹڈی دل کی طرح اس طرف دوڑنا شروع کر دیں گے جدھر سے انھیں پکارا جا رہا ہو گا۔