سورة الزمر - آیت 48

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

ترجمہ تیسیرالقرآن - مولانا عبد الرحمن کیلانی

اور جو کام وہ کرتے رہے اس کے برے نتائج [٦٤] ان کے سامنے آجائیں گے اور جس (عذاب) کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے وہ انہیں آگھیرے گا

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

آج اللہ کے وہ عذاب ان کے سامنے آجائیں گے کہ کبھی انھیں ان کا خیال بھی نہ گزرا تھا اور جو جو حرام کاریاں، بدکاریاں، گناہ اور برائیاں انہوں نے دنیا میں کی تھیں اب سب کی سزا اپنے آگے موجود پائیں گے۔ دنیا میں جس سزا کا سن کر مذاق اڑایا کرتے تھے آج وہ چاروں طرف سے انھیں گھیر لے گی۔