سورة الزمر - آیت 19

أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ

ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب

کیا جس شخص پر عذاب کی بات ثابت ہوچکی ہو تو (اے نبی) آپ ایسے شخص کو چھڑا سکتے ہیں [٢٩] جو آگ میں گرچکا ہو۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یعنی جن لوگوں پر ان کے عناد، ضد اور ہٹ دھرمی اور ان کی بد اعمالیوں کے سبب عذاب کا حکم ثابت ہو چکا ہو۔ تو اسے کوئی بھی راہ راست نہیں دکھا سکتا۔ کون ہے جو اللہ کے گمراہ کیے ہوئے کو راہ راست دکھا سکے۔ا ے نبی! آپ سے یہ نہیں ہو سکتا کہ آپ ان کی رہبری کر کے انھیں اللہ کے عذاب سے بچا سکیں۔