سورة الكهف - آیت 58

وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا

ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب

اور آپ کا پروردگار بہت بخشنے والا اور رحمت والا ہے ورنہ جو کچھ یہ لوگ کر رہے ہیں اگر ان پر گرفت کرتا تو جلد ہی ان پر عذاب لے آتا۔ بلکہ ان کے لئے وعدہ کا وقت [٥٦] مقرر ہے جس سے یہ لوگ کوئی پناہ کی جگہ نہ پاسکیں گے۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

اے نبی! تیرا رب بڑا ہی مہربان اور بڑی رحمت والا ہے۔ اگر وہ گنہگاروں کو جلدی ہی سزا دے دیتا تو زمین پر کوئی جاندار زندہ نہ رہتا۔ وہ لوگوں کے ظلم سے درگزر کر رہا ہے۔ لیکن اس سے یہ نہ سمجھا جائے کہ وہ پکڑے گا ہی نہیں۔ یہ تو اس کا حلم ہے، پردہ پوشی ہے، معافی ہے کہ گمراہ لوگ راہ راست پر آجائیں، گناہوں والے توبہ کرلیں، اور اُس کے دامن رحمت کو تھام لیں۔ لیکن جس نے اس کے حلم سے فائدہ نہ اُٹھایا اور اپنی سرکشی پر جما رہا تو اس کی پکڑ کا دن قریب ہے جو اتنا سخت ہو گا کہ بچے بوڑھے ہو جائیں گے، حمل گر جائیں گے، اس دن کوئی جائے پناہ نہ ہوگی۔