سورة یوسف - آیت 32

قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ

ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب

(زلیخا) کہنے لگی : یہ ہے وہ شخص جس کے بارے میں تم نے مجھے ملامت کی تھی۔[٣١] بیشک میں نے ہی اسے اپنی طرف مائل کرنے کی کوشش کی تھی مگر وہ بچ نکلا۔ اور اگر اب بھی اس نے میرا کہنا نہ مانا تو اسے قید کردیا جائے گا اور ذلیل ہوجائے گا

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

جب عزیز مصر کی بیوی نے دیکھا کہ اس کی چال کامیاب رہی اور عورتیں یوسف علیہ السلام کے جلوہ حسن آراء سے مبہوت و مدہوش ہو گئیں ہیں تو کہنے لگی، کہ ا سکی ایک جھلک سے تمھارا یہ حال ہو گیا ہے تو کیا تم اب بھی مجھے اس کی محبت میں گرفتار ہونے پر طعنہ زنی کرو گی؟ یہ وہ غلام ہے جس کے بارے میں میں تم مجھے ملامت کرتی ہو۔ عورتوں کی مدہوشی دیکھ کر اس کو مزید حوصلہ ہو گیا اور شرم و حیا کے سارے حجاب دور کرکے اس نے اپنے برے ارادے کا ایک مرتبہ پھر اظہار کر دیا کہ اگر اس نے میری با ت نہ مانی تو اسے قید خانہ بھگتنا ہوگا اور اس میں اس کو بہت ذلیل کروں گی۔