سورة النور - آیت 26

الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب

خبیث عورتیں، خبیث مردوں کے لئے، اور خبیث مرد، خبیث عورتوں کے لئے ہیں۔ اور پاکیزہ [٣١] عورتیں پاکیزہ مردوں کے لئے اور پاکیزہ مرد پاکیزہ عورتوں کے لئے ہیں۔ ان کا دامن ان باتوں سے پاک ہے جو وہ (تہمت لگانے والے) بکتے ہیں، ان کے لئے بخشش بھی ہے اور عزت کی روزی بھی۔

تفسیر ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

(١٤) آیت نمبر ٢٦ کا تعلق بھی، قصہ افک، سے ہے اور اس کا مقصود بھی حضرت عائشہ (رض) کی عفت ونزاہت کو ثابت کرتا ہے یعنی حضرت عائشہ پیغمبر کی بیوی ہیں اور بیوی بھی وہ جسے خصوصی امتیاز حاصل ہے پھر یہ کیسے ممکن ہے کہ حضرت عائشہ سے اس قسم کا فعل بدصادر ہو اس بنا پر حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ پیغمبر کی بیوی کبھی بدکار نہیں ہوتی کیونکہ اللہ تعالیٰ ان کے ناموس کی حفاظت فرماتا ہے، بعض نے الخبیثات اور الطیبات، سے اقوال وکلمات مراد لیے ہیں یعنی اس قسم کی الزام تراشیاں کرنے والے خبیث اور گندے لوگ ہیں پاکیزہ اخلاق لوگوں کے لیے یہ باتیں زیب نہیں دیتیں لہذا یہ بدقماش لوگ اگر پاکباز لوگوں پر کیچڑ اچھال رہے ہیں تو اس کی کچھ اہمیت نہیں ہے بلکہ یہ تو اپنی خباثت کا ثبوت پیش کررہے ہیں۔ آیت ٢٦ پر پچھلا بیان ختم ہوگیا فرمایا، ازدواجی تعلقات ومعاملات کے بارے میں اصل یہ ہے کہ کہ ہمیشہ ہم جنس طبیعتیں ایک دوسرے سے میل کھائیں گی، پاکی اور گندگی کا باہم پیوند نہیں لگ سکے گا، نیک عورت نیک مرد کے ساتھ خوش رہے گی، نیک مرد نیک عورت کے ساتھ خوشحال ہوگا، جو پاک دامن ہیں انہیں فتنہ پردازوں کے جھوتے الزام عیبی نہیں بناسکتے، اور جوعیبی ہیں وہ کبھی کسی کے کہے سے پاک دامن نہیں بن جائیں گے۔