سورة مريم - آیت 4
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
ترجمہ تیسیرالقرآن - مولانا عبد الرحمن کیلانی
اور کہا : ''میرے پروردگار! میری ہڈیاں بوسیدہ ہوچکیں اور بڑھاپے کی وجہ سے سر کے بال [٥] سفید ہوگئے، تاہم اے میرے پروردگار! میں تجھے پکار کر کبھی محروم نہیں [٦] رہا۔
تفسیرسراج البیان - محممد حنیف ندوی
حل لغات : وَهَنَ الْعَظْمُ: ضعف وناتوانی سے تعبیر ہے کیونکہ بڑھاپے میں ہڈیوں میں قوت حیات کم ہوجاتی ہے ۔ وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ: بالوں کی سفیدی کو شعلہ زنی سے تشبیہ دینا کمال بلاغت ہے ، اور حقیقت یہ ہے کہ بالکل اچھوتی تشبیہ ہے ۔