سورة الإنسان - آیت 8
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب
اور خود کھانے کی محبت کے باوجود [١٠] وہ مسکین، یتیم اور قیدی [١١] کو کھانا کھلا دیتے ہیں
تفسیر ثنائی - ثنا اللہ امرتسری
یہ ابرار نیک لوگ بھی اسی فکر میں رہتے ہیں اس لئے کھانے کی خواہش ہونے پر بھی اپنا کھانا مسکین یتیم اور قرض میں گرفتار قیدیوں ! کو کھانا کھلایا کرتے ہیں۔ پرانا دستور تھا کہ قیدی خصوصا مقروض قیدی گداگری سے پیٹ بھرتے تھے قرآن مجید نے ان کو کھانا کھلانا کار ثواب قرار دیا۔ منہ