سورة الحاقة - آیت 12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

ترجمہ تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمن کیلانی صاحب

تاکہ ہم اسے تمہارے لیے ایک یادگار [٩] بنا دیں اور یاد رکھنے [١٠] والے کان اس کی یاد کو محفوظ رکھیں

تفسیر ثنائی - ثنا اللہ امرتسری

تا کہ ہم اس کو تمہارے لئے باعث نصیحت بنائیں دیکھنے اور سننے والے اس سے نصیحت پائیں کہ اتنے پانی میں جس میں بڑی سے بڑی چیزیں ڈوب گئیں ایک معمولی سی لکڑی کی کشتی نہ ڈوبی کیوں ؟ اس لئے کہ وہ اللہ کے حکم سے اسی غرض سے بنائی گئی تھی کہ جو اس میں بیٹھے وہ نجات پائے دیکھنے والے دیکھ کر نصیحت پائیں اور سننے والے کان یعنی پچھلی نسلیں سن کر یاد رکھیں کیونکہ یہ ایک تاریخی واقعہ ہے یہ تو ہوا دنیاوی حال