سورة العاديات - آیت 3

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

ترجمہ تیسیرالقرآن - مولانا عبد الرحمن کیلانی

پھر ان کی جو صبح دم چھاپہ [٣] مارتے ہیں

تفسیر مکہ - حافظ صلاح الدین یوسف حافظ

* مُغِيرَاتٌ، أَغَارَ يُغِيرُ سے ہے، شب خون مارنے یا دھاوا بولنے والے۔ صُبْحًا صبح کے وقت، عرب میں عام طور پر حملہ اسی وقت کیا جاتا تھا، شب خون تو وہ مارتے ہیں جو فوجی گھوڑوں پر سوار ہوتے ہیں، لیکن اس کی نسبت گھوڑوں کی طرف اس لئے کی ہے کہ دھاوا بولنے میں فوجیوں کے یہ بہت زیادہ کام آتے ہیں۔