سورة مريم - آیت 76
وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا
ترجمہ تیسیرالقرآن - مولانا عبد الرحمن کیلانی
اور جو لوگ راہ راست پر چلتے ہیں اللہ انھیں مزید ہدایت [٦٨] عطا کرتے ہیں اور باقی رہنے والی نیکیاں ہی آپ کے پروردگار کے نزدیک ثواب [٦٩] اور انجام کے لحاظ سے بہتر ہیں۔
تفسیر اشرف الہواشی - محمد عبدہ لفلاح
ف 5 ایمان اور جمیع اعمال صالحہ ان میں داخل ہیں کیونکہ ان کا نفع دائمی ہے یا’’ باقیات صالحات‘‘ سے مراد ہیں وہ اعمال جن کا ثواب مرنے کے بعد قائم رہتا ہے حدیث میں ہے کہ ” لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ اللَّهِبھی الباقیات الصالحات میں سے ہیں۔ (دیکھیے سورۃ کہف آیت 46) ف 6 لہٰذا فکر بھی انہی کی ہونی چاہئے نہ کہ دنیا کے چند روزه عیش و آرام کی۔