سورة البقرة - آیت 43

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

اور نماز قائم کرو (جس کی حقیقت تم نے کھو دی ہے) اور زکوۃ ادا کرو (جس کا تم میں اخلاص باقی نہیں رہا) اور جب اللہ کے حضور جھکنے والے جھکیں تو ان کے ساتھ تم بھی سرِ نیاز جھکا دو

تفسیر القرآن کریم (تفسیر عبدالسلام بھٹوی) - حافظ عبدالسلام بن محمد

اپنے عہد کے مطابق نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم پر ایمان لا کر یہ تینوں کام اہتمام سے کرو۔ اس آیت سے باجماعت نماز کی تاکید ظاہر ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ’’اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! میں نے ارادہ کیا کہ ایندھن کا حکم دوں ، وہ اکٹھا کیا جائے، پھر نماز کا حکم دوں ، اس کے لیے اذان کہی جائے، پھر کسی آدمی کو حکم دوں کہ وہ لوگوں کو امامت کروائے، پھر ان آدمیوں کی طرف جاؤں جو نماز میں حاضر نہیں ہوتے اور ان سمیت ان کے گھروں کو جلا دوں ۔‘‘ [ بخاری، الأذان، باب وجوب صلٰوۃ الجماعۃ : ۶۴۴۔ مسلم : ۶۵۱۔ عن أبی ہریرۃ رضی اللّٰہ عنہ ] ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ’’جو شخص اذان سنے اور سن کر (نماز کے لیے مسجد میں ) نہ آئے تو اس کی نماز نہیں مگر کسی عذر سے۔‘‘ [ ابن ماجہ، المساجد والجماعات، باب التغلیظ فی التخلف : ۷۹۳، عن ابن عباس رضی اللّٰہ عنہما ۔ صحیح ابن حبان : ۲۰۶۴۔ مستدرک :1؍373، ح : ۸۹۴، ۸۹۵۔ و صححہ الألبانی]