سورة القلم - آیت 9
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد
وہ تو یہی چاہتے ہیں کہ مداہنت کرو ڈھیل دو تو وہ بھی ملائم پڑجائیں
تفسیرتیسیرارحمٰن - محمد لقمان سلفی
(9)وہ تو تمنا کرتے ہیں کہ آپ ان کے معبودوں کی عیب جوئی نہ کریں اور ان کی بے بسی بیان نہ کریں تاکہ وہ بھی آپ کو گالی نہ دیں اور اذیت نہ پہنچائیں۔