سورة الزخرف - آیت 49

وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

اور ہر عذآب کے موقع پر وہ کہتے اے جادوگر ! تو اپنے رب کے اس عہد کی بنا پر جو اس نے تم سے کررکھا ہے ہمارے لیے دعا کرہم ضرور راہ راست پر آجائیں گے

تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان السلفی رحمہ اللہ

اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ ہر نشانی پہلی نشانی سے بڑی ہوتی تھی اور ہم نے انہیں دنیاوی عذاب میں بھی مبتلا کیا کہ شاید اس طرح وہ رجوع الی اللہ کریں اور جب عذاب کی سختی سے تلملا اٹھے تو موسیٰ سے کہا اے جادوگر ! تم کہتے ہو کہ تمہارا رب تم پر ایمان لانے والوں سے عذاب کو ٹال دیتا ہے تو دعا کرو کہ وہ ہم سے عذاب کو دور کر دے، اگر ایسا ہوگیا تو ہم تم پر ایمان لے آئیں گے، اور جسے تم راہ ہدایت کہتے ہو اسے اختیار کرلیں گے،