سورة الإسراء - آیت 34

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

اور یتیموں کے مال کے قریب بھی نہ جاؤ (یعنی اسے خرچ کرنے کا ارادہ بھی نہ کرنا) مگر ہاں ایسے طریقہ پر جو بہتر ہو۔ یہاں تک کہ یتیم جوان ہوجائیں (اور تم ان کی امانت ان کے حوالہ کردو) اور (دیکھو) اپنا عہد پورا کیا کرو، عہد کے بارے میں تم سے باز پرس کی جائے گی۔

تفسیر تیسیر القرآن - مولانا عبدالرحمٰن کیلانی

[٤٢] یتیم کے مال کی نگہداشت اور اس کے حقوق کے لیے سورۃ نساء آیت نمبر ١ تا ٦ اور سورۃ انعام کی آیت نمبر ١٥٢ کے حواشی ملاحظہ کرلیے جائیں۔ [٤٣] ایفائے عہد کے سلسلہ میں سورۃ اعراف آیت نمبر ١٠٢ اور نحل آیت نمبر ٩١، ٩٢ کے حواشی ملاحظہ فرمائیے۔