سورة الجن - آیت 22

قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

آپ کہہ دیجئے مجھے نہ تو اللہ (کے غضب) سے کوئی بچاسکتا ہے اور نہ میرے لیے اس کے سوا کوئی جائے پناہ ہے

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

یعنی میرے تصرف واختیار كا تو یہ حال ہے كہ تم كو نفع یا نقصان پہنچانا تو دور كی بات ہے مجھے تو اپنے بھی نفع ونقصان كا اختیار نہیں۔ اگر میں خود بھی خدا كی معصیت كروں تو قطعاً خدا مجھے معاف نہ كرے گا اور نہ كسی سے ہو سكے گا كہ مجھے بچا لے، مجھے كوئی پناہ كی جگہ اس كے سوا نظر ہی نہیں آتی۔