سورة فصلت - آیت 25

وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

اور ہم نے ان کے ایسے ہمنشین مقرر کردیے ہیں جوانہیں ان کے آگے اور ان کے پیچھے ہر چیز خوشنما کرکے دکھاتے تھے اور آج ان کے حق میں عذاب کا فیصلہ ثابت ہوگیا جیسا کہ ان سے پہلے جنوں اور انسانوں کے گروہوں کے ھق میں ثابت ہوا تھا کیونکہ وہ سب زیاں کار تھے

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

ان سے مراد وہ شیاطین جن و انس ہیں جو باطل پر اصرار کرنے والوں کے ساتھ لگ جاتے ہیں۔ جو انھیں کفر و معاصی کو خوبصورت کر کے دکھاتے ہیں۔ پس وہ اس گمراہی کی دلدل میں پھنسے رہتے ہیں۔ حتی کہ انھیں موت آ جاتی ہے۔ اور وہ خسارہ ابدی کے مستحق قرار پاتے ہیں۔