سورة الزمر - آیت 59
بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد
لیکن اس وقت صدائے الٰہی اٹھے گی کہ ہاں میں نے توپنا حکم بھیجا تھا اور اپنی نشانیاں تجھے دکھلائی تھیں پرتونے ان کو جھٹلایا اور ان کے آگے جھکنے کی جگہ مغرور ہوگیا میرے حکموں سے انکار کرنیوالوں میں تو بھی تھا اب تیرے لیے حسرت ونامرادی کے سوا کچھ نہیں ہوسکتا
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
جب گنہگار دنیا کی طرف لوٹنے کی آرزو کریں گے اور اللہ کی آیتوں کی تصدیق نہ کرنے کی حسرت کریں گے اور اللہ کے رسولوں کو نہ ماننے پر کڑھنے لگیں گے تو اللہ تعالیٰ فرمائے گا۔ کہ اب ندامت لا حاصل اور پچھتاوا بے سود۔ دنیا میں میں تو اپنی آیتیں اتار چکا تھا۔ لیکن تو انہیں جھٹلاتا رہا۔ اور ان کی تابعداری سے تکبر کرتا رہا۔ ان کا منکر رہا۔ کفر اختیار کیا۔ اب کچھ نہیں ہو سکتا۔