سورة یوسف - آیت 13
قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ
ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد
(باپ نے کہا) یہ بات مجھے غم میں ڈالتی ہے کہ تم اسے اپنے ہمراہ لے جاؤ، اور میں ڈرتا ہوں کہیں ایسا نہ ہو بھیڑیا کھا لے اور تم اس سے غافل ہو۔
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
اسی لیے حضرت یعقوب علیہ السلام نے کھیل کود کی حدتک کوئی اعتراض نہیں کیا۔ البتہ یہ خدشہ ظاہر کیا کہ تم کھیل کود میں مدہوش ہوجاؤ اور اسے کوئی بھیڑیا کھا جائے۔ اور تمھیں پتہ بھی نہ چلے دوسرا یہ کہ تم اسے لے جاؤ گے مجھے اس کی اتنی جدائی بھی شاق گزرے گی۔