سورة ھود - آیت 9

وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

اور اگر ہم انسان کو اپنی طرف سے رحمت کا مزہ چکھائیں (یعنی اسے ایک نعمت بخشیں) اور پھر اس سے وہ ہٹا لیں تو (وہ ذرا بھی صبر نہیں کرسکتا) یک قلم مایوس اور ناشکرا ہوجاتا ہے۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

عام طور پر انسانوں میں برائیاں پائی جاتی ہیں کہ راحت کے بعد اگر سختی آجاتی ہے تو نااُمید ہو جاتے ہیں مایوس ہو جاتے ہیں۔ اللہ سے بدگمانی کرکے آئندہ کے لیے بھلائی کو بھول جاتے ہیں گویا نہ اس سے پہلے کوئی راحت ملی نہ اس کے بعد آرام کی توقع ہے۔