سورة یونس - آیت 108

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

(اے پیغمبر) ان لوگوں سے کہہ دو کہ اے لوگو ! تمہارے پروردگار کی طرف سے سچائی تمہارے پاس آگئی ہے، پس جو ہدایت کی راہ اختیار کرے گا تو اپنے ہی بھلے کے لیے کرے گا اور جو بھٹکے گا تو اس کی گمراہی اسی کے آگے آئے گی۔ میں تم پر نگہبان نہیں ہوں (کہ زبردستی کسی راہ میں کھینچ لے جاؤں اور پھر اس سے نکلنے نہ دوں)

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

اوپر کی تین آیات میں ہدایت کا مفہوم بیان کر دیا گیا ہے۔ جس کے اصول یہ ہیں۔(۱) شرک سے مکمل اجتناب (۲)خالصتاً اللہ کی ذات پر بھروسہ کرنا (۳) ادھر ادھر دیکھے بغیر اللہ کی نازل کردہ شریعت پر پوری یکسوئی سے گامزن ہو جانا، دنیا میں فائدہ: (۱) زندگی کے ہر شعبہ میں اسے مکمل رہنمائی حاصل ہوجاتی ہے۔ (۲) بیرونی نظریات و فلسفوں کی ضرورت نہیں رہتی (۳) زندگی ذمہ دارانہ اور پر سکون طور پر گزرتی ہے۔ اور آخرت میں یقینا فلاح ہوگی۔یہ بات اللہ تعالیٰ اپنے پیغمبر سے فرماتے ہیں کہ لوگوں کو آپ خبردار کردیں کہ میں جو لایا ہوں وہ اللہ کی طرف سے ہے۔ جو اس کی اتباع کرے گا وہ اپنے نفع کو جمع کرے گا اور جو اس سے بھٹک جائے گا وہ اپنا ہی نقصان کرے گا اور میں تم پر وکیل نہیں ہوں کہ تمھیں ایمان لانے پر مجبور کروں میں تو کہنے سننے والا ہوں۔ ہدایات دینے والا تو اللہ تعالیٰ ہے۔