سورة یونس - آیت 51

أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

کیا جب وہ واقع ہوجائے گا اس وقت تم یقین کرو گے؟ (لیکن اس وقت یقین کرنا کچھ سود مند نہ ہو، اس وقت تو کہا جائے گا) ہاں اب تم نے یقین کیا اور تم ہی تھے کہ اس کی طلب میں جلدی مچایا کرتے تھے۔

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

کیا جب قیامت آجائے، عذاب دیکھ لو، تب ایمان لاؤ گے جو بے سود ہے انھیں ہرگز یقین نہیں ہے اور ان کا یہ تقاضا محض جھٹلانے اور مذاق اُڑانے کی نیت سے تھا۔ اور انھیں یقین اسی وقت آئے گا جب فی الواقع عذاب ان پر آپڑے گا، لیکن یقین آنا اور اللہ کی آیات پر ایمان لانا بے سود ہوگا۔