سورة النور - آیت 43

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

کیا تم نے اس بات پر نظر نہیں کی کہ یہ اللہ ہے جو ابر کی چادروں کو آہستہ آہستہ چلاتا ہے (٣٠) پھر انہیں آپس میں جوڑ دیتا ہے۔ پھر انہیں اس طرح کردیتا ہے کہ ایک تہ دوسری تہ پر چڑھ جاتی ہے اور سب مل جل کر ایک ہوجاتے ہیں (٣١) پھر تم دیکھتے ہو کہ اس کے اندر سے پانی کے قطرے نکل رہے ہیں ( اور مینہ کا سماں بندھ گیا ہے) اس طرح آسمان سے ٹھنڈک کے (٣٢) پہاڑ اتارتا ہے (یعنی برف گرتی ہے اور پہاڑوں کی طرح اس کے تودے جم جاتے ہیں) پھر جس کو چاہتا ہے اس کا اثر پہنچا دیتا ہے جس کسی سے چاہتا ہے اسے ہٹا دیتا ہے اور اس عالم میں بجلی کی چمک کایہ حال ہوتا ہے کہ معلوم ہوتا ہے کہ بس اب آنکھیں خیرہ ہو کر رہ گئیں (٣٣)

تفسیر ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

(٣٠) یزجی سحابا۔۔۔ از جاء۔ کے معنی کسی چیز کو آہستہ آہستہ چلانے کے ہیں۔ الازجاء۔ السوق قلیلا قلیلا۔ انی اتیتک من اھلی ومن وطنی، ازجی حشاشہ نفس بانھا رمق۔ چونکہ بادل کی چادریں آہستہ آہستہ آتی ہوئی دکھائی دیتی ہیں اس لیے بلاغت چاہتی تھی کہ اسی لفظ سے اسے تعبیر کیا جائے افسوس ہے کہ اردوفارسی کے مترجموں نے الفاظ کی لغوی خصوصیات کی بہت کم رعایت کی ہے چنانچہ اسکاترجمہ بھی محض رواں کردن، اور چلانا، اور ہنکانا، کیا ہے اور اس طرح اصل لفظ کی لغوی خصوصیت گم ہوگئی ہے۔ (٣٠) یزجی سحابا۔۔۔ از جاء۔ کے معنی کسی چیز کو آہستہ آہستہ چلانے کے ہیں۔ الازجاء۔ السوق قلیلا قلیلا۔ انی اتیتک من اھلی ومن وطنی، ازجی حشاشہ نفس بانھا رمق۔ چونکہ بادل کی چادریں آہستہ آہستہ آتی ہوئی دکھائی دیتی ہیں اس لیے بلاغت چاہتی تھی کہ اسی لفظ سے اسے تعبیر کیا جائے افسوس ہے کہ اردوفارسی کے مترجموں نے الفاظ کی لغوی خصوصیات کی بہت کم رعایت کی ہے چنانچہ اسکاترجمہ بھی محض رواں کردن، اور چلانا، اور ہنکانا، کیا ہے اور اس طرح اصل لفظ کی لغوی خصوصیت گم ہوگئی ہے۔ (٣١)۔ آیت میں، یجعلہ رکاما، کے لفظ ہیں۔ اور رکم، کے معنی ہیں چیزوں کا تہ درتہ ہوجانا اور مل جل کر ایک ہوجانا، دونوں مفہوم شامل ہیں۔ یقال : رکم الشئی یرکمہ رکما، ای جمعہ والقی بعضہ علی بعض، والرکمۃ الطین المجموع (ابن سیدہ)۔ (٣٢(۔ قال الاخفش : ان من فی من جبال، وفی، من برد، زائدہ، والجبال والبرد فی موضع نصب، ای ینزل من السماء بردایکون کالجبال (کشاف)۔ (٣٣)۔ آیت ٤٣ میں وہ استدلال ہے جسے ہم نے اپنی جدیدہ تدوینات میں، برہان ربوبیت، سے تعبیر کیا ہے اور یہاں خصوصیت کے ساتھ اس حقیقت پر توجہ دلائی ہے جسے ہم نظام ربوبیت کے عنوان سے تفسیر سورۃ فاتحہ میں لکھ چکے ہیں ضروری ہے کہ اس موقع پر اس مبحث کا مطالعہ تازہ کرلیاجائے۔