سورة المجادلة - آیت 4
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد
پھر جو شخص گردن نہ پائے وہ دو ماہ کے پے درپے روزے رکھے، قبل اس کے کہ وہ باہم ملاپ کریں پھر جس کو روزہ رکھنے کی استطاعت بھی نہ ہو وہ ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلائے، یہ حکم اس لیے دیا گیا کہ تم اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ یہ اللہ کے مقرر کیے ہوئے حدود ہیں اور کافروں کے لیے دردناک عذاب ہے
تفسیرسراج البیان - محممد حنیف ندوی
حل لغات : حُدُودُ اللَّهِ۔ جو اس حقیقت کی طرف اشارہ ہے کہ یہ قانون ظہار اور اس قبیل کے تمام احکام اللہ کی طرف سے متعین اور مقرر ہوتے ہیں اور اللہ ہی صحیح معنوں میں انسان کے لئے موزوں اور مناسب قانون وضع کرسکتا ہے۔