سورة الانعام - آیت 105

وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد

اسی طرح ہم آیتیں مختلف طریقوں سے بار بار واضح کرتے ہیں (تاکہ تم انہیں لوگوں تک پہنچا دو) اور بالآخر یہ لوگ تو یوں کہیں کہ : تم نے کسی سے سیکھا ہے (٤٣) اور جو لوگ علم سے کام لیتے ہیں ان کے لیے ہم حق کو آشکار کردیں۔

تفسیر اشرف الہواشی - محمد عبدہ لفلاح

ف 5 یہاں تک الوہیت کا اثبات تھا اب اس کے بعد اثبات نبوت کا بیان شروع ہوا۔اس آیت میں آنحضرت (ﷺ) کی نبوت پر شبہات کو بیان کیا ہے ۔کبھی مومنوں کو خوش خبری کبھی کافروں کو تنبیہ کبھی گزشتہ قوموں کے واقعات کے ذریعے نصیحت اور کبھی اوامر ونواہی کا بیان تاکہ جو لوگ عقل و فہم رکھتے ہیں وہ ان کے ذریعے راہ ہدایت پائیں اور مخالفین پر حجت قائم ہو ف 6 یعنی ہم تصیرف آیات یعنی پھیر پھیر کر اس لیے بیان فرماتے ہیں کہ اگر ایک طرف آیات کے ذریعہ عقل وفہم والے راہ ہدایت پائیں گے تو دوسری طرف ضدی اور آباؤ اجداد کے رسم و رواج سے چمٹے رہنے والے کا فرو مشرک آپ (ﷺ) سے یہ کہہ کر گمراہ ہوں گے کہ یہ قرآن جسے تم ہمارے سامنے بڑھ رہے ہو تم پر اللہ تعالیٰ کی جانب سے نازل نہیں ہوا بلکہ تم نے اسے کسی سے سیکھ لیا، ہے مشرکین کے اس قسم کے کئی اقوال دوسری آیات میں مذکور ہیں۔ (رازی قرطبی) ف 7 آیتوں کوپھیرپھیر کر بیان کرنے کی پہلی حکمت یہ بیان کی ہے کہ کفار اور معاند یہ کہیں کہ تم نے کسی سے یہ قرآن بذریعہ مذاکرہ اور مدارسہ سیکھ کر جمع کرلیا ہے تاکہ اس طرح زیادہ گمراہوں۔اب یہاں دوسری حکمت بیان کی تاکہ اہل علم کے لیے بیان اور فہم حاصل ہو۔ (رازی)