سورة النسآء - آیت 149
إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
ترجمہ ترجمان القرآن - مولانا ابوالکلام آزاد
تم بھلائی کی کوئی بات ظاہر طور پر کرو، یا چھپا کر کرو، یا کسی کی برائی سے درگزر کرو (ہر حال میں تمہارے لیے نیکی و احسان کا اجر ہے، اور دیکھو) اللہ بھی (ہر طرح کی) قدرت رکھتا ہوا (برائیوں سے) درگزر کرنے والا ہے
تفسیر اشرف الہواشی - محمد عبدہ لفلاح
ف 2 اس میں عفو کی ترغیب ہے (قرطبی) یعنی اگرچہ ظالم کا شکوہ یا اس کے حق میں بد دعاجائز ہے تاہم عفو ودرگزر سے کام لینا بہتر ہے حدیث میں ہے(وَمَا زَادَ اللهُ عَبْداً بِعَفْوٍ إِلَاّ عِزّاً) کہ جو شخص معاف کر یتا ہے اللہ تعالیٰ اس کی عزت میں اضافہ کرتا ہے۔ (ابن کثیر) یہ دو جملے برّو خیر کے تمام شعبوں پر مشتمل ہیں (کبیر )