سورة الروم - آیت 11
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
ترجمہ سراج البیان - مولانا حنیف ندوی
اللہ پہلی بار پیدا کرتا ہے پھر اسے دہرائیگا ۔ پھر تم اس کی طرف پھیرے جاؤ گے
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
یعنی سب مخلوقات کو پہلے بھی اسی اللہ نے بنایا۔اورجس طرح وہ اس کے پیداکرنے پراس وقت قادر تھا۔ اب فناکرکے دوبارہ پیداکرنے پر بھی وہ اتناہی بلکہ اس سے بھی زیادہ قادرہے۔اس لیے کہ دوبارہ پیداکرناپہلی مرتبہ سے زیادہ مشکل نہیں۔اورتم سب قیامت کے دن اسی کے سامنے حاضر کیے جانے والے ہو۔یعنی میدان محشرمیں جہاں وہ عدل وانصاف کا اہتمام فرمائے گا۔