سورة سبأ - آیت 12

وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ

ترجمہ سراج البیان - مستفاد از ترجمتین شاہ عبدالقادر دھلوی/شاہ رفیع الدین دھلوی

اور سلیمان (ف 1) کے لئے ہوا کو (مسخر کیا) صبح کی سیر (یامنزل) اس کی ایک مہینے کی راہ اور شام کی سیر اس کی ایک مہینے کی راہ تھی ۔ اور اس کے لئے ہم نے گلے ہوئے تانبے کا ایک چشمہ جاری کردیا اور جنات میں وہ جن (اس کے تابع کئے) جو اس کے سامنے اس کے رب کے حکم سے کام کرتے تھے ۔ اور ان جنوں میں سے جو کوئی ہمارے رب کے حکم سے پھریگا ہم اسے دوزخ کا عذاب چکھائیں گے۔

تفسیرسراج البیان - محممد حنیف ندوی

حضرت داؤد (علیہ السلام) اور حضرت سلیمان (علیہ السلام) (ف 1) اس سے قبل کی آیات میں بتایا تھا کہ انسان میں جب انابت الی اللہ کا جوہر پیدا ہوجائے تو وہ آیات فطرت کو خوب سمجھنے لگتا ہے ۔ اب اس آیت میں اپنے دو بندوں کا ذکر فرمایا ہے ۔ جو منیب تھے اور بہت زیادہ فضل وبرکات کے حامل تھے ۔ حضرت داؤد اور حضرت سلیمان (علیہ السلام) بابل میں ان کی بادشاہت اور شان وعظمت کا تفصیل کے ساتھ تذکرہ ہے ۔ قرآن حکیم نے نہایت مختصر انداز میں چندواقعات کی طرف اشارہ کیا ہے ۔ اس لئے کہ عرب تفصیل کے ساتھ ان چیزوں سے آگاہ تھے بتانا صرف یہ مقصود ہے کہ انابت الی اللہ کا صحیح مفہوم کیا ہے ؟ فرمایا حضرت داؤد کو دیکھو کہ پہاڑ بھی ان کے مسخر ہیں اور باوجود اس صلاحیت کے جو انکا فطری خاصہ ہے ۔ داؤد کے روحانی نغموں پر جھومتے ہیں اور اس کے ساتھ تسبیح بیان کرتے ہیں ۔ پرندوں کی دیکھو وہ بہت کم مانوس ہوتے ہیں مگر داؤد کی تسبیح سے انکے ننھے اور آزاد دلوں میں بھی گداز پیدا ہوجاتا ہے ۔ لوہے کے جگر میں بھی رقت پیدا ہوجاتی ہے اور وہ اللہ کی خشیت سے ان کے مبارک ہاتھوں میں نرم ہوجاتا ہے جس سے وہ زرہیں اور دیگر اسلحہ کی چیزیں بناتے ہیں ۔ حضرت سلیمان (علیہ السلام) کے لئے ہوا مسخر ہے ۔ انکا تخت ہوائی اس قدر تیز رفتار ہے کہ ایک مہینے کی منزل شام کو طے کرلیتا ہے ۔ نیز تانبے سے متعلقہ معلومات کو وہ پوری طرح جانتے ہیں ۔