سورة ھود - آیت 91

قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ

ترجمہ سراج البیان - مولانا حنیف ندوی

بولے ، اے شعیب جو تو کہتا ہے ہم اس میں کی بہت باتیں نہیں سمجھتے اور تجھے ہم اپنے درمیان ناتواں دیکھتے ہیں ‘ اور اگر تیری برادری نہ ہوتی تو ہم تجھے سنگسار کرتے اور تو ہم پر غالب نہیں ہے (ف ١) ۔

تفسیر سراج البیان - مولانا حنیف ندوی

(ف ١) جب قومیں جذبہ دینداری سے عاری ہوجائیں اور ان کا نصب العین دنیا کی پوجا قرار پائے ، جب ہوائے نفس کے بادل قلب ودماغ پر چھا جائیں ، اور دن رات حصول زر کا خیال دامن گیر ہو ، جب دنیا مقصود ٹھہرے اور دین دوسرے درجے کی چیز رہ جائے تو اس وقت پند ونصیحت بیکار ہے ، پھر اخلاقی وعظ ان کے دلوں میں اثر انداز نہیں ہوتے ، اور نہ طبیعتیں قبول حق کے لئے آمادہ ہوتی ہیں حضرت شعیب (علیہ السلام) کی قوم دنیا داری کے ان درجات کو طے کرچکی تھی ، زر طلبی اور ہوس رانی ، زندگی کا شعار قرار پا چکا تھا ، اس لئے صداقت وسچائی کی راہوں میں کامیابی انہیں مشکل نظر آئی انکی سمجھ میں نہیں آتا تھا ، کہ دیانتداری کو ملحوظ رکھتے ہوئے کیونکر تجارت میں کامیاب ہو سکتے ہیں ، کاروبار تو جھوٹ اور فریب کے سوا چل نہیں سکتے ، اس لئے انہوں نے صاف صاف کہہ دیا یہ فلسفہ دینداری ہماری عقل سے بالا ہے ، اور جب دیکھا کہ حضرت شعیب (علیہ السلام) کی کوششیں برابر جاری ہیں ، اور وہ سب کو پاکبازی اور عدل وانصاف کی دعوت دینے میں بدستور مصروف ہیں اور مایوس نہیں ہوئے تو انہوں نے دھمکی دی کہ دیکھئے آپ ہم میں کمزور ہیں آپ کا مار ڈالنا ہمارے لئے کچھ بھی مشکل نہیں ، ہمیں ان عزیزوں کا خیال ہے ، جو ہمارے بھی عزیز ہیں اور آپ کے بھی اور جو آپ کے ہم عقیدہ نہیں ورنہ کبھی آپ کا کام تمام کردیا ہوتا ۔ حل لغات : ودود : ود سے مشتق ہے یعنی منبع محبت ۔ رھط : گروہ وجماعت مرداں ، واحد پر بھی اس کا اطلاق ہو سکتا ہے ۔ ظھریا : ظہر سے بنا ہے یعنی پس پشت ڈالا ، ہوا ۔