سورة القيامة - آیت 24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

اور کتنے چہرے اس دن (بد رونق) اور اداس ہونگے (١)

تفسیر القرآن کریم (تفسیر عبدالسلام بھٹوی) - حافظ عبدالسلام بن محمد

وَ وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍۭ بَاسِرَةٌ ....:’’ بَاسِرَةٌ ‘‘ ’’بَسَرَ يَبْسُرُ بُسُوْرًا‘‘ (ن) تیوری چڑھانا، منہ بگاڑنا۔’’ فَاقِرَةٌ ‘‘ وہ سختی جو کمر توڑ دے۔ یہ ’’فَقَرَاتُ الظَّهْرِِ‘‘ سے نکلا ہے جس کے معنی ’’پیٹھ کے مہرے‘‘ ہیں۔ کہا جاتا ہے: ’’فَقَرْتُ الرَّجُلَ‘‘ ’’میں نے اس آدمی کی پیٹھ کے مہرے توڑ دیے۔‘‘