سورة العنكبوت - آیت 17

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

تم تو اللہ کے سوا بتوں کی پوجا پاٹ کر رہے ہو اور جھوٹی باتیں دل سے گھڑ لیتے ہو (١) سنو! جن جنکی تم اللہ تعالیٰ کے سوا پوجا پاٹ کر رہے ہو وہ تمہاری روزی کے مالک نہیں پس تمہیں چاہیے کہ تم اللہ تعالیٰ ہی سے روزیاں طلب کرو اور اسی کی عبادت کرو اور اسی کی شکر گزاری کرو (٢) اور اسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے۔ (٣)

تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان السلفی رحمہ اللہ

شرک ومعاصی سے ڈرایا اور کہا کہ تم لوگ للہ کے سوا جن بتوں کی پرستش کرتے ہو، اور افتراپردازی کرتے ہوئے انہیں اپنا معبود سمجھتے ہو، تو یہ تمہارے کسی کام نہیں آئیں گے، تمہاری روزی اور نفع ونقصان کا مالک تو صرف اللہ ہے اس لیے عبادت بھی صرف اسی کی کرو، اور اسی نے تمہیں بے شمار نعمتیں دی ہیں اس لیے شکر بھی صرف اسی کا ادا کرو اور یاد رکھو کہ مرنے کے بعد تمہیں اسی کے پاس لوٹ کرجانا ہے اپنے عمال کا حساب اسی کودینا ہوگا اس لیے صرف اسی کی عبادت کرو اور اسی کو راضی کرو،