سورة مريم - آیت 72

ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

پھر ہم پرہیزگاروں کو تو بچا لیں گے اور نافرمانوں کو اسی میں گھٹنوں کے بل گرا ہوا چھوڑ دیں گے (١)۔

تیسیر الرحمن لبیان القرآن - محمد لقمان السلفی رحمہ اللہ

اور مسلم نے ام مبشر سے روایت کی ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا : جو بدر اور حدیبیہ میں شریک ہوئے ان میں سے کوئی جہنم میں داخل نہیں ہوگا، تو حفصہ نے کہا، کیا اللہ نے نہیں کہا ہے : ﴿وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا﴾ تم میں سے ہر ایک اس پر وارد ہوگا؟ تو آپ نے فرمایا : کیا اس کا یہ قول نہیں سنا ﴿ ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا﴾ پھر ہم اہل تقوی کو نجات دے دیں گے۔ واللہ اعلم بالصواب