سورة الطلاق - آیت 8
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا
ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب
اور بہت سی بستی والوں نے اپنے رب کے حکم سے اور اس کے رسولوں سے سرتابی (١) کی تو ہم نے بھی ان سے سخت حساب کیا اور انہیں عذاب دیا ان دیکھا (سخت) عذاب۔ (٢)
تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین
شریعت پر چلنا ہے: عائلی زندگی سے متعلق احكام بیان كرنے كے بعد اور ہر ہر مقام پر اللہ سے ڈرتے رہنے كی تاكید كے بعد اللہ تعالیٰ نے ان لوگوں كا ذكر كیا جنوں نے اللہ كے احكام كے مقابلہ میں اكڑ دكھائی اور سرتابی كی راہ اختیار كی اور جو اس روش پر چلے وہ تباہ و برباد ہوگئے اور انھیں اپنی بدكرداری كا مزہ چكھنا پڑا۔ ان سب كا سختی سے مواخذہ كیا اور كسی كو بھی معاف نہیں كیا۔