سورة الشورى - آیت 30

وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ

ترجمہ مکہ - مولانا جوناگڑھی صاحب

تمہیں جو کچھ مصیبتیں پہنچتی ہیں وہ تمہارے اپنے ہاتھوں کے کرتوت کا بدلہ ہے، اور وہ تو بہت سی باتوں سے درگزر فرما دیتا ہے (١)

تسہیل البیان فی تفسیر القرآن - ام عمران شکیلہ بنت میاں فضل حسین

آفات و تکالیف سے گناہوں کی معافی ہوتی ہے: یعنی لوگو! تمہیں جو تکلیفیں اور مصیبتیں پہنچتی ہیں وہ سب دراصل تمہارے اپنے ہی گناہوں کا بدلہ ہیں۔ اور ابھی تو وہ اللہ غفور الرحیم تمہاری بہت سی حکم عدولیوں سے چشم پوشی فرماتا ہے۔ اور انھیں معاف فرما دیتا ہے۔ اگر ہر ایک گناہ پر پکڑے تو تم زمین پر چل پھر بھی نہ سکو۔ ایک صحیح حدیث میں آتا ہے کہ مومن کو جو تکلیف، سختی، غم اور پریشانی ہوتی ہے۔ اس کی وجہ سے اللہ تعالیٰ اس کی خطائیں معاف فرماتا ہے۔ یہاں تک کہ ایک کانٹا لگنے کے عوض بھی۔ (بخاری: ۵۶۴۱) اللہ درگزر فرماتا ہے: یعنی اگر اللہ بندوں کے سب برے اعمال کے بدلے ان پر مصائب نازل کرتا تو وہ چند دن بھی نہ جی سکتے۔ یہ تو اللہ کی رحمت ہے کہ وہ اکثر گناہوں پر مواخذہ ہی نہیں کرتا۔ ورنہ یہ زمین بھی انسانوں سے بے آباد ہو جاتی۔